雑記

雑記

電気工事士の資格を取得しててよかった

先週末、リビングのシーリングライトの蛍光灯が切れた。1年前に交換したものなのに。3本のスリム蛍光灯って結構な値段するんだよな。これも何かのタイミングと考え、LEDライトに変えることにした。リビングだけでなく、問題ない蛍光灯のシーリングライト...
雑記

ちょっと一息

昨日の午前中に大型案件を納品して、現在手持ち案件無しの状態。4月末から大型案件と並行で通常案件もできる限り対応してきたので、少し休むにはいいかと思っている。でも、休みが不安。それがフリーランス。まあ、早ければ今日の夕方くらいから、また通常運...
雑記

開業4周年

今日4月15日は開業記念日。翻訳者として思い描いた通りに過ごせてきたわけではないが、翻訳の仕事が毎日あり、家や自分の用事も自由にこなせる今の状態は、理想に近いといえる。フリーランスなので、いつ仕事がなくなるかもわからないけど。まあ、不安定な...
雑記

確定申告がやっと終わった

確定申告をやらなければと思い続けていたが、どうにもやるが気でなかった。仕事をやることで現実逃避していたのだが、締め切りも迫っている。数日前から何とか気持ちを切り替えて確定申告の処理をやり始めた。取引入力、国税庁への電話での質問などを実質2日...
雑記

翻訳の対応分野を広げたり変えたりするには?

昨年末に、「この案件、なぜ自分に依頼が来たんだろう?」と思う案件が来た。そう思いながらも全力で対応して、二度と依頼が来ることは無いだろうと思っていた。また最近、同じ会社の同様の案件が来た。お主、チャレンジャーやな。前回の翻訳は問題なかったの...
雑記

アメリアの定例トライアルに目を通す。

最近、昔のように翻訳の勉強してないと感じる。翻訳者となったからには、翻訳に関わることをするならお金をもらいたいので、仕事があればできるだけ多くの時間を仕事に使う。これは仕方ないことだし、仕事をする中で新たな気付きがあったり、翻訳の実力が上が...
雑記

overrideを「上書きする」と訳してはいけないのか?

overrideを「上書きする」と訳すと、間違いだという人がいる。翻訳業界では、「無視する」とか「優先する」などと訳するのが正しいという人が多いらしい。これはかなり昔からの話のようだ。確かに、英英辞書で調べても「上書きする」という意味は出て...
雑記

今年初めての完全な休日

年末年始は結構案件が多く毎日翻訳案件に対応してきたが、今日は今年初めて翻訳しない日になりそう。しかし、いつ案件が来るか分からない。夜は仕事しているかもしれない。今日はようやく順番が回ってきた本を図書館で借りてきた。森永卓郎さんの『書いてはい...
雑記

久しぶりに読書するか。。。どうか。

久しぶりに図書館で本を借りた。かなり前に予約をしたのだが、話題の本だったので借りる人が多くてようやく順番が回ってきた。いま読書に時間を割くのも難しいが、せっかくなので読むように努力はしたい。最近は自分で本を買うことはあまりない。ほとんど図書...
雑記

エアコンクリーニング1台目完了

ようやく案件が落ち着いてきたので、前から宣言していたエアコンクリーニングをやることにした。午前中に小規模案件を終わらせ、午後から開始。最初は息子の部屋にある4年間クリーニングしていないDAIKINのエアコン。分解方法は事前にYou tube...